AltaLingua has offered sworn translation services for more than 15 years in all languages with in-house native translators to guarantee a prompt, quality translation at competitive rates.
Unlike ordinary translations, sworn translations are legally recognised by official bodies. In addition, sworn translations must be issued in paper format, since they must bear the sworn translator’s certificate, stamp and signature, by virtue of which they assume legal responsibility for the faithfulness and accuracy of the content of the translation.
On a general basis, in order to present a document translated from a foreign language before an official body (Public Administration, the Courts, Notary Public, academic institutions, etc.), the translation must be certified, signed and stamped by a sworn translator to be officially recognised. However, this may vary depending on the requirements of the body or the type of document.