Video translation

translations@altalingua.co.uk

slider image

Video translation

Business carry out a multitude of advertising campaigns and new international product launches to be able to increase the target market and to boost its brand image.

For this reason, the translation of corporate videos and advertisements must be carried out with the help of native professionals in order to guarantee an adequate audiovisual presence and impact on clients.


Do you want to increase your probability of success?

The solution is to offer potential clients the opportunity to feel identified with the product and the brand name.  For this, it is advisable to use video translation with subtitles in audiovisual campaigns in order to cross borders.

Audio translation and its subsequent subtitling makes the task of internationalising advertising announcements, promotional announcements or corporate announcements the fastest and most economic option.

What’s more, subtitled videos have a multitude of advantages with respect to those that do not:

  • Improve SEO:Subtitled words are traced by search engines helping the accessibility for all users.
  • Increase user interaction:Subtitled videos help to increase user interaction and the spread of content.
  • Improve value:Videos will have an added value since it improves the image that is protected in them.
  • Increase access:With the use of subtitles we help to increase public access for those that do not understand the language as well as those with impaired hearing.

ABOUT ALTALINGUA

AltaLingua is a translation agency of corporate videos and advertising announcements where you can find a multitude of quality services thanks to our team of highly qualified native translators.

QUOTE