-
Internship in Project Management
- 8:32 am
- Standard
Irene Escudero Triguero Universidad de Alcalá Internships as project manager Language combinations: ES-EN/EN-ES/ES-FR My internship at AltaLingua ran from November 2018 to mid-February 2019. Before doing the internship I had heard very little about the work of a project manager […]
Leer más -
Intern experience: to enhance the knowledge acquired.
- 9:11 am
- Standard
INTERN EXPERIENCE: TO ENHANCE THE KNOWLEDGE ACQUIRED. My name is María Navarro and I started an internship at the translation and interpretation business called AltaLingua in June 2018, after finishing my translation and interpretation studies as part of my extracurricular […]
Leer más -
How many languages and dialects are there in Spain?
- 9:20 am
- Standard
How many languages and dialects are there in Spain? The official and dominant language of the country is Castilian or Spanish, but have you asked yourself at some point, how many languages and dialects are there in Spain? Although it […]
Leer más -
How to validate your degree in Spain?
- 9:11 am
- Standard
How to validate your degree in Spain? If you need to validate your degree obtained abroad in Spain, you must carry out the corresponding validation. We’ll tell you how to do it! We know that your professional future is in […]
Leer más -
SEO Translation
- 8:57 am
- Standard
The internet is becoming the centre of our business and therefore we want to emphasise the great importance of being optimised in every content that you upload to the Internet. You want to gain customers! Become a friend of Google and […]
Leer más -
Comprehensive translation service
- 8:59 am
- Standard
At AltaLingua we offer a comprehensive translation service for more than 40 languages and a multitude of specialised themes If you need to connect your business with the world, AltaLingua is your solution! We have a team of managers, project […]
Leer más -
Intern experience Internship at a Translation and Interpretation Agency
- 8:28 am
- Standard
Origin: Bastogne (Belgium) Training: Translation specialised in terminology and localisation Linguistic combinations: FR – EN – ES I am called Diane, I’m 23 years old and I’m Belgian. In the first year of my degree in my country, I decided to take Spanish […]
Leer más -
Intern experience: French Translation Internship at AltaLingua
- 7:14 am
- Standard
My French translation internship at AltaLingua: an enriching experience and good transition to start my professional life. My name is Hermine, I’m a French student from ISIT (Paris) and I finished my last year of my Masters in “Intercultural Communication […]
Leer más -
Intern experience: Internship at a translation agency is a must.
- 11:38 am
- Standard
Intern experience: Internship at a translation agency is a must. Origin: Lille, France Training: Paris Higher Institute of Translation and Interpretation Translator: English > French | Spanish > French | French > English When I was 11 years old, I […]
Leer más -
How to choose a translation agency?
- 8:09 am
- Standard
The current economic situation, in a globalised world increasingly promoting trade and commercial relations between international businesses. Translation services are fundamental so that businesses that work in international markets can reach their potential customers, collaborators, boost synergy and build loyalty […]
Leer más